|
Written by Rachel Becker
|
|
Saturday, 24 October 2009 04:09 |
{description}“Saying ‘blood clot’ is not taught in most French classes,” said Professor Sherry Wren.Wren, a Professor of Surgery and Associate Dean of Faculty Affairs at the Stanford University School of Medicine, has spent three summers working with Doctors Without Borders in Africa. She learned how to say blood clot in French on her most recent mission in the Democratic Republic of the Congo. “The nurse was trying to tell me that the patient had passed a clot, which I didn’t understand, so he had to flip through the dictionary until he found the word which turned out to be caillot,” Wren said. “This patient’s blood pressure was just crashing. You’re in the OR, the ‘blood bank’ is all the people in the hospital and I finally realized she [the patient] had all these blood clots between her legs, and I thought oh my god, this woman’s going to die. The blood technician came in, tested her blood type right then and there. Three o’clock in the morning I performed an emergency hysterectomy on her...She was fine.” {/description}
|